Albert, wójt krakowski : tragedya w 10-ciu obrazach wierszem, uwieńczona pierwszą nagrodą na konkursie imienia Wojciecha Bogusławskiego - strona 86
Und lass es gern in Deinem Herzen stehn.
Wer ist der, der es heut nicht wagte
Der Tugend selbst ein frohes Lied zu weihn;
"Wer ist der, der es heut nicht sagte:
Wie edel ists ein Menschenfreund zu seyn!
Ja — Menschenfreund und Weiser — so nennt Dich die Welt
Den grossen Künstler — Schöpfer hoher Meisterstücke,
Den edlen Mann, dem keine Tugend fehlt,
Der seinen Stolz nur sucht im Menschenglücke.
www.joka.net.pl
Park naukowo technologiczny
O zürne nicht! Es ist nicht Schmeicheley
Was deine Treuen hier zu äussern wagen,
Der Wahrheit Stimme blieben wir getreu
Bei dem, was wir hier frohen Muthes sagen.
Sey lange glücklich in des Vaterlandes Sehoos,
Dein werde lange noch der schönste Lohn,
Dein sey das hohe schönste Loos
Des Bildners Deiner edlen Nation.
Sey unser Führer ferner noch auf diesem Pfade,
Und leite uns mit der gewohnten Milde,
Dir werde lange noch des Himmels Gnade;
Die Vorsicht decke Dich mit ihreni Schilde;
Geniesse lange Deines schönen Lebens Glück,
Und blicke gütig hier auf uns zurück.
Niechaj ze wszystkich dni błogosławiony
Będzie dziś piękny dzień Imienia Twego.
Jako weselem wzbiera tu dziś łono,
Niech wszystkich dobrych serca się weselą.
Zniż ku nam oczy i spojrzyj Ty na nas,
Wer ist der, der es heut nicht wagte
Der Tugend selbst ein frohes Lied zu weihn;
"Wer ist der, der es heut nicht sagte:
Wie edel ists ein Menschenfreund zu seyn!
Ja — Menschenfreund und Weiser — so nennt Dich die Welt
Den grossen Künstler — Schöpfer hoher Meisterstücke,
Den edlen Mann, dem keine Tugend fehlt,
Der seinen Stolz nur sucht im Menschenglücke.
Darmowa reklama:
Nawierzchnie sportowe
Podzielasz nasze zainteresowania? Zobacz Nawierzchnie sportowe - licza się najlepsi.www.joka.net.pl
Park naukowo technologiczny
O zürne nicht! Es ist nicht Schmeicheley
Was deine Treuen hier zu äussern wagen,
Der Wahrheit Stimme blieben wir getreu
Bei dem, was wir hier frohen Muthes sagen.
Sey lange glücklich in des Vaterlandes Sehoos,
Dein werde lange noch der schönste Lohn,
Dein sey das hohe schönste Loos
Des Bildners Deiner edlen Nation.
Sey unser Führer ferner noch auf diesem Pfade,
Und leite uns mit der gewohnten Milde,
Dir werde lange noch des Himmels Gnade;
Die Vorsicht decke Dich mit ihreni Schilde;
Geniesse lange Deines schönen Lebens Glück,
Und blicke gütig hier auf uns zurück.
Niechaj ze wszystkich dni błogosławiony
Będzie dziś piękny dzień Imienia Twego.
Jako weselem wzbiera tu dziś łono,
Niech wszystkich dobrych serca się weselą.
Zniż ku nam oczy i spojrzyj Ty na nas,
Oznaczenia: Nawierzchnie sportowe


