www.netmag.com.pl

Ajas : tragedia Sofoklesa - strona 92
AGAMEMNON.
Doznał obrazy; mnie także pokrzywdził.

ODYSSEUSZ.
[1325] A cóż on uczynił, żeś tak skrzywdzony?

AGAMEMNON.
Że nie zostawi tych zwłok bez pogrzebu,
Mówi. lecz wbrew mojej woli pochowa.

ODYSSEUSZ.
Czyż może druh szczery prawdę powiedzieć
A niemniej
Darmowa reklama:

Wirtualny sekretariat

Podzielasz nasze zainteresowania? Zobacz Wirtualny sekretariat - licza się najlepsi.
www.groupeuroservice.pl

Praca oferty - Bezpłatny katalog firm, ogłoszenia

w dawniejszej zgodzie żyć z tobą?

AGAMEMNON.
[1330] Mów — bo inaczej nie miałbym rozsądku
Gdyż z ciebie wśród Greków najszczerszy druh-ty.

ODYSSEUSZ.
Więc słuchaj! Tego tu męża, na bogów,
Nie dozwól haniebnie rzucić bez grobu.
Niech nigdy nienawiść ciebie nie popchnie
[1335] Do gwałtu tego, by deptać, co święte...
Moim on także największym był wrogiem,
Od czasu gdym posiadł zbroję Achilla,
Jednak mu nigdy tej czci nie odmówię,
Lecz przyznam otwarcie, że on jedyny
[1340] Ze wszystkich Greków, do Troi co przyszli.
Mąż najdzielniejszy, wyjąwszy Achilla,
Tak że niesłusznie odmawiasz mu grobu.
Oznaczenia: Wirtualny sekretariat